20 junho, 2011

Dia do Espanhol



Pela segunda vez, a Fundação Memorial da América Latina se abriu para comemorar o Dia do Espanhol, no sábado, 18 de junho. Como no ano passado, durante o dia inteiro, em vários espaços do seu conjunto arquitetônico, em sucessão ou simultaneamente, várias manifestações artísticas fizeram-se presentes, muitas com a participação do público. 

Foi produzido para a festa um verdadeiro festival gastronômico, com restaurantes que proporcionam a degustação de especialidades de várias regiões latino-americanas – comida mexicana, paella, empanadas, doces peruanos e também comidas regionais típicas do Brasil. Durante todo o dia, funcionou no Memorial, ainda, uma feira de artesanato hispânico e livrarias especializadas em publicações em espanhol.

Organizado em todas as cidades onde há uma filial do Instituto Cervantes, o Festival Dia do Espanhol foi realizado simultaneamente em 78 cidades em 44 países. Pela importância cada vez maior do Brasil no cenário internacional, pela pujança da cultura urbana de São Paulo e pelo interesse estratégico castelhano – já que a oferta do ensino do Espanhol como segunda língua se tornou obrigatória no país – o Dia do Espanhol paulista é o maior do mundo, com mais atrações e participantes. Em uma cidade acolhedora, aberta e multicultural como São Paulo, o Dia do Espanhol ganha uma dimensão muito especial ao ser celebrado no Memorial da América Latina, o lugar por excelência de encontro de todos os povos americanos.

No encerramento dessa grande festa o grupo espanhol Emotique  – conhecido internacionalmente pela mescla de tecnologia, interatividade e artes cênicas em seus trabalhos (www.emotique.com)  exibiu seu espetáculo multimídia São Paulo Imaginado. A performance  criada especialmente para o evento combinava vídeo mapping, videoarte e fotografia, criando um território imaginário a partir da cidade. O resultado da soma dessas mídias foi projetado sobre o prédio do Auditório Simón Bolivar e acompanhamento de música eletrônica criada ao vivo.


O Dia do Espanhol é uma forma de celebrar a presença da cultura espanhola no Brasil e no mundo. O crescimento da importância da língua espanhola no Brasil torna ainda mais importante a existência de um espaço onde seja possível ter contato com as mais diversas expressões da cultura em espanhol. Neste espírito, a edição paulistana do evento celebra o idioma como instrumento de comunicação intercultural e comercial, reunindo manifestações artísticas de toda a América Latina, do Brasil e da Espanha.

Fonte: Memorial da América Latina

14 junho, 2011

Aprender é só querer?

Material apropriado, recursos multimída e um mediador são necessários, mas primeiro precisamos querer. Conheço muitas pessoas que passaram anos fora do país, totalmente mergulhados em uma outra cultura, mas mal sabem se virar na língua que viram nas ruas ou ouviram diariamente na TV por anos, ou ainda que lêem em tantos websites- mesmo estando de volta ao Brasil. Então querer é poder,  como naquela notícia do vendedor de rua que fala inglês com seus clientes, tão discutido mês passado. Será que é só isso? 


Feliz ou infelizmente, não. As pessoas tem estilos de aprendizado diferentes, assim como graus de autonomia e níveis motivacionais, e tantas outras variáveis. Se não fosse assim, para que um professor? Por que não teriam inventado um método universal? As diversas teorias de aprendizagem tentam cobrir todas as possibilidades, mas  a verdade é que cada um é único, por isso a pior coisa que você pode fazer com você mesmo é se comparar ao outro.


Por outro lado, já que não é tudo inspiração, é preciso a tranpiração. Explico: o melhor jeito de aprender uma coisa é fazendo! Nossos programas são baseados principalmente na abordagem comunicativa situacional, ou seja, comunicação efetiva em uma determinada situação. Mas uma pessoa interessada, esteja estudando ou não, pode fazer mais nos dias de hoje. Ou você nunca ouviu falar em 'rede social'? Eu sempre digo aos meus alunos para colocarem seus perfis no Orkut ou Facebook na língua que estão estudando, pois já sabem os botões e links "de cor", e vão aprender a usar novas palavras. Muitos riem e acham que estou brincando...


Além disso, nosso cérebro tende a lembrar mais do que é associado a alguma emoção, e tem muitas coisas melhores que fazer amigos? Em outra língua? Lendo um artigo sobre o uso da net para aprender um idioma, encontrei: 
"Para Cíntia Borher, pedagoga especialista em educação a distância s, esse tipo de aprendizado não apenas é eficaz, como também é a melhor forma de conhecer outra língua na internet. "Na minha opinião essa forma é a que mais funciona, pois é viva e dinâmica. Além disso, cria vínculos afetivos, atiça a curiosidade e motiva o aluno constantemente", diz."




Blogs com dicas do idioma, sites na própria língua estrangeira ou de "estudo"; vídeos on-line como no Youtube  e tantos outros recursos estão aí para serem aproveitados. Talvez não seja "só" querer, mas é o que pode estar faltando para "arejar" sua prática e aprendizado!

13 junho, 2011

Por que Usina Eólica? E o que o tal do vento tem a ver com Desenvolvimento Profissional?

Devo confessar que não foi nossa primeira escolha, mas depois vi que valia a pena "investir" no trocadilho. Já contamos aqui um pouquinho sobre quem somos, a que viemos, e onde queremos chegar. Esse post é só para contar um pouquinho mais de nós, neste um ano - já!! - de funcionamento, embora com dedicação exclusiva de alguns poucos meses. Da mesma forma que a idéia de que o "vento" que nos dá um empurrãozinho não custa quase nada, incentivar os participantes de um de nossos programas a aceitar uma pequena mudança de atitude pode fazer toda a diferença. Idéias simples, como uma conversa rápida e orientadora, podem se tornar grandes diferenciais no atendimento ao cliente, quando bem planejadas.

Nos dias de hoje, todo mundo quer agilidade, sem querer esperar por nada e, na maioria das vezes, por uma qualificação completa. Para começar, devemos querer sempre mais: explico que, ao se aprender outra língua, e em especial o inglês, o mundo abre suas porta de um jeito que jamais imaginamos! Mas compreendo, até porque sou fruto desse tempo também, que queiramos resultados rápidos. E por mais que os workshops de inglês instrumental causem estanheza por fugir dos padrões convencionais, atendem a esses requisitos, assim como as imersões, quando cobrimos 3 meses em 2 dias. O Language Coaching, nova tendência entre os profissionais de management, mostrou-nos a carência de profissionais sérios que realmente soubessem como aplicá-lo, e tornou-se uma demanda inesperada. E a reciclagem para professores, acelerando ainda mais a qualificação e desenvolvimento tão exigidos de profissional?

Enfim, embora à medida que o tempo passa vamos definindo melhor nossos nichos, são as pessoas que conhecemos e ajudamos a "crescer" profissional e pessoalmente que nos guiam nessa estrada. As parcerias nos abrem os olhos, os críticos nos incentivam ao esforço e superação sempre. Não é milagre, embora talvez seja isso que buscam ao nos procurar: ser capaz de "se virar" em outra língua em poucas horas, em uma situação profissional específica? Ok, we can do it :-D O profissional ganha em auto-confiança, pro-atividade,  ao ser respeitado pelo que sabe e pelo que pode aprender; as empresas, ganham com a capacitação de seus colaboradores, de todos os departamentos, pois há vantagem competitiva real e sinergia.

Bolinho Merecido!


E nós, ganhamos com tudo que aprendemos, e com o valor das pessoas que dividem algumas (ou muitas) horas conosco.


Thank you.